DE L’EFFICIENCE DE LA VOIE (II)

TAO TÖ KING.

(Dao De Jing.)

LAO TSEU (LAOZI)

Le vieil enfant.

Traduction par
Gilbert Georges Coudret
et Philippe Denis.


Celui qui se sachant masculin

se maintient féminin

est rivière encaissée de l’empire

 

rivière encaissée de l’empire

l’efficience constante ne le quitte pas

 

il retourne :

état de petit enfant

 

celui qui conscient de sa blancheur

reste fidèle à la suie

est modèle de l’empire

 

modèle de l’empire

l’efficience constante en lui ne faiblit pas

 

il retourne :

indifférencié

 

celui qui se sachant éminent

se maintient abaissé

est vallée de l’empire

 

vallée de l’empire

l’efficience constante est suffisante en lui

 

il retourne :

simplicité du bois brut

 

La lecture des articles est réservée aux abonnés. Pas encore abonné(e) ?