Rencontre avec
La Comédie Humaine est heureuse de recevoir le poète Pascal Riou Vendredi 22 Mars 2019 à 18h15 pour une soirée autour de son œuvre et plus particulièrement du recueil « D’âge en âge » (Editions de la revue Conférence).
Une soirée dans le cadre du « Printemps des Poètes ». Nous aurons le plaisir d’écouter Pascal Riou lire ses textes et nous parlerons également en fin de soirée de l’excellente revue « Conférence ».
Présentation de l’éditeur pour « D’âge en âge » :
L’ampleur des tons, l’étendue de la «palette» poétique: il se joue ici une pensée, une pensée du monde tel qu’il se trouve présentement, et tel qu’on trouve ou non en lui matière aimantant la vie. On pourrait appeler cette pensée, tout simplement, une attention; et, à partir d’elle, la poésie se déploie comme réponse à ce qui est vu et perçu, et donc comme responsabilité́ : l’auteur prend le risque de dire, prend le risque du discours et du récit dans la poésie même, il prend le risque du jugement; poésie exposée, en un sens, et poésie précaire, en ceci que s’exposant, elle se montre à nu, elle se montre engagée éperdument dans l’acte de vivre, ce qui est précisément l’état de la parole quand elle se fait prière. De l’invective à la prière: beau « dessein » poétique, d’une richesse sans guère d’équivalent aujourd’hui - cela qui pourrait, devrait se transmettre « d’âge en âge », et honore la parole.
Pascal Riou :
Pascal Riou est né en 1954 à Aix en Provence. Sa formation le conduit à l’École Normale Supérieure puis à l’Agrégation de Lettres. Professeur de khâgne à Aix et Avignon pendant de nombreuses années, il enseigne maintenant théâtre et littérature à l’Université Catholique de Lyon. Son œuvre poétique qui compte une douzaine de titres a été d’abord publiée chez Cheyne Éditeur où il fonda et dirigea la collection D’une voix l’autre consacrée à la poésie étrangère contemporaine. Il appartient depuis vingt ans au comité de rédaction de la revue Conférence et des Éditions du même nom qui publient désormais ses poèmes et essais. Il poursuit depuis de nombreuses années un dialogue avec peintres, photographes et musiciens qui illustrent ou mettent en musique ses poèmes. Il est un des traducteurs du grand poète américain W.S.Merwin. Dernières publications : D’âge en âge, Sur la terre, Au miroir de la montagne (traduction de Merwin) aux Éditions de la revue Conférence, Ce que Cézanne donne à penser, Gallimard. Son œuvre est traduite en anglais, grec, italien et lituanien.